De Vogezen in beeld (9)
Van Illfurth via lac Buergerweiher, Hirzbach en Saint Amarin naar  Hartmanswillerkopf

 

Klik op de foto voor een vergroting

Duits vliegermonument op Deutsche Soldatenfriedhof Illfurth. De tekst luidt:
Hier ruht die Am 18. März 1916 gefallene Besatzung eines Flugzeuges der Flieger Abt. 48
Walther Kurth Leutnant der Reserve
Fritz Hopfgarten Offizier Stellvertreter
Max Wallat Vicefeldwebel
Sie starben an dieser Stelle nach heldenhaftem Luftkampf gegen ein französ.
Geschwader gemeinsam mit ihrem Gegner
Err. von ihre Kameraden April 1916

Graf 4/181 is van luitenant Mayer, de eerste Duitse gevallen soldaat in de Grote Oorlog. Hij sneuvelde op 2 augustus 1914, dus nog voor het uitbreken van de oorlog, tijdens een handgemeen in Joncherey, waarbij ook korporaal Peugeot omkwam; Frankrijks eerste dode.

Plaque op Deutsche Soldatenfriedhof Illfurth.

Verwijzing naar op Deutsche Soldatenfriedhof Illfurth.

Langs lac Buergerweiher is in de bossen deze bunker te vinden met opschrift van de Duitse eenheid die in 1916 voor de bouw verantwoordelijk was.

Detail van de bunker met in beton de verantwoordelijke eenheid.

Bunker bij Hirtzbach.

Bunker met reclame bij Bernwiller.

Google Street view van Musée Serret in Saint Amarin, genoemd naar generaal Serret die in Moosch begraven ligt.

Oorlogslandschap Hartmannswillerkopf, Musée Serret.

De Elzas klampt zich vast aan een pantalon Rouge, een Franse infanterist uit de beginjaren van de oorlog.

Prachtig beeldje van een Diable Rouge, een rode duivel in Musée Serret.

Pickelhaube en riem met koppel. Gott mit uns. Musée Serret.

Achter een grenspaal die werd gebruikt tussen 1871 en 1918 staan Franse en Duitse soldaten uit verschillende oorlogsjaren. Musée Serret.

Onverschrokken Duitse kameraden poseren,  in Musée Serret.

Trench art met een Duits portretje, Musée Serret.

De door de Fransen verfoeide Duitse grenspaal tussen de Elzas en Frankrijk.

Sfeervol en verzorgd tafereel in Musée Serret.

Prachtige schetsen van Franse soldaten uit verschillende oorlogsjaren.

Karikaturen van een Duitser voor en na de oorlog; de Elzas gesymboliseerd als lief meisje. Musée Serret.

Duits bunkeropschrift, Musée Serret.

Een plaque, die Richard Hall memoreert; een Amerikaanse ambulance chauffeur die vrijwillig aan het front diende. De plaque is van buiten naar binnen gehaald. Musée Serret.

Opvallende gevel langs de Route de Joffre.

Informatiebord (2006) vlakbij de toegang tot de crypte van de Hartmannswillerkopf.

Sinds 2018 heeft de Vieil Armand een eigen museum: Historial Franco Allemand du Hartmannswillerkopf.

Het museum is gehuisvest in een modern gebouw in een halve maan, zwevend boven de hellingen van de Vieil Armand.

Het museum is strak ingericht met veel tekst en glanzende panelen.

In de filmzaal wordt de oorsprong van de Grote Oorlog uitgelegd. Over de Vieil Armand wordt niet veel verteld.

Twee uniformen vormen de kern van de aanwezige materialen, een erg magere manier van herinneren van de geschiedenis.

Het museum maakt gebruik van veel (ook beweegbare) visuals, zoals deze reliëf-weergave van de berg en de omgeving.

De observatiekoepel, zoals ook op de berg te vinden is, is de magere weergave van de frontlijn. Al met al is het een museum dat zeker niet is ontworpen door liefhebbers of visueel ingestelde zielen. Een kil en weinig aansprekend staal en glas museum zonder hart.

De entree van de crypte in 2006, voor de grote restauratie.

De toegang in 2017. De panelen van het monument op de crypte zijn goud in plaats van zwart. 

Toegang tot de crypte in 2017. De restauratie heeft de crypte tot een steriele en koude plaats gemaakt. (zie Vogezen in beeld 10)

 

-V-

Terug naar top